En el momento de la recolecta de ñames, oduduwa convoco a
toda la poblacion de la villa y a todos los ifa para conocer
el signo que regiria el nuevo año y saber si era favorable.
Entonces se inmolaban seres humanos y no animales como
ahora.
Ogbe el hijo preferido de oduduwa, era el encargado de las
comidas para recoger las victimas humanas que serian sacrificadas.
Las relaciones sexuales antes del matrimonio no se conocian,
un dia ogbe deseando expansionarse, salio de su casa y por
el camino vio un arroyo que tenia un pequeño puente. Ogbe lo
atraviesa y sigue su camino, pero al regreso, ve a un bellisima
joven llamada irete, sentada sobre un gran fardo de
maiz, al pie de un arbol, la cual no se atrevia a cruzar el
puente, por lo que le pidio ayuda a ogbe. Este le responde
que no le esposible por tener las manos ocupadas; en la
derecha un osun y en la izquierda un iruke fun fun. Como voy
¿a cargar el fardo?, Dijo, pero lo penso y accedio a cargarlo
sobre sus espaldas y asi cruzo el puente.
Irete lo invito a ir a su casa que era de su padre, ahi le
dio bebida y comida y cuando todos se acostaron, ogbe
exitado por la bebida fue donde irete y la desfloro, concibiendo
en ese contacto.
Cuando en la casa se dieron cuenta, le preguntaron de quien
estaba preñada, pero ella no lo dijo. Tuvo un hijo bello que
crecio rapidamente. Ella se lo echaba a la espalda y lo
llevaba al mercado donde el niño andaba libremente robando
de todo y haciendo gran escandalo. Irete estaba muy contenta
pues su hijo representaba tres años teniendo solo uno.
Cierta vez cogio una gran banda de tela y lo ato por un pie
a su taburete, pues solo asi estaria tranquilo.
Un dia oduduwa mando a buscar a ogbe y le dijo: voy a celebrar
una fiesta, quiero que todos asistan; y le dio siete
pesos para que comprara todo lo necesario para el ebbo.
Ogbe llega al mercado y no ve a nadie; pero descubre al niño
al lado del taburete, no reconoce a irete y le pregunta si
vende al niño; ella que si lo reconocio, le dice que si, que
lo vende. Entonces el le pide el precio y el nombre del
niño, y ella le contesta: irete y siete pesos. El asombrado
de la coincidencia del precio pide rebaja que ella no hace,
pero el al ver las condiciones superiores del niño acepto.
Ella lo desta, diciendole al oido en voz baja: este al que
yo te vendo, es tu padre y le indica que por el camino cante
para que lo reconozca.
Oge y el niño se alejan, ella dejando sus mercancias a las
otras mercaderes, lo sigue.
Eshu mi kpo e maño
eshu sa kpo e maño
ifa ogbe meyi irete.
(Si el me mata, no esta bien,
si el me vende, no esta bien
pues ifa ogbe me trajo al mundo con irete).
El niño repite su canto al entrar en casa de oduduwa. Toda
la poblacion y los ifa lo entendieron. Oduduwa le dice a
ogbe: el niño dice que es tuyo. ¿Como es posible?
Ogbe queda silencioso, el niño continúa cantando. Los otros
ifa dicen que es cierto, que les soltara las manos pues el
no podia matar a su propio hijo.
En ese momento entra irete en casa de oduduwa, como ella no
era de esa tierra no estaba invitada. Oduduwa le grito: que
¿vienes hacer tu aqui? Ella le respondio: segui a mi hijo,
soy mercader, lo que el niño canta es verdad. Y le conto lo
del puente y toda su desgracia y tragedia. Oduduwa entonces
dice: nosotros ibamos a coger al niño para ebbo, pero como es
hijo de ogbe no podemos sacrificarlo, consultaremos a ifa
para saber que hacer.
Ifa vino con ogbe ate y dijo que, en vez del niño, aceptaria
gustosamente chivas, palomas, gallinas, etc. Lo que hizo
traer oduduwa para hacer el ebbo.
Es desde entonces que no se inmola a seres humanos a los
ifa, y si a animales.